對於死亡不免悲慟和感傷
人之將盡,也有放不下的恐懼
如果這一天到來,請記得我
我會化做千風秋雨常伴你左右,請不要為我哭泣
一首好歌跟朋友分享
【Do not stand at my grave and weep】千風之歌
Do not stand at my grave and weep(別站在我墳前哭泣)
I am not there, I do not sleep(我不在那裡 我沒有長眠)
I am a thousand winds that blow(我化為千之風吹著)
I am the diamond glint on snow(我是閃耀在皚皚白雪上的鑽石)
I am the sunlight on ripened grain(我是映照在成熟穀物上的陽光)
I am the gentle, gentle autumn rain(我是溫柔的秋雨)
Do not stand at my grave and weep(別站在我墳前哭泣)
I am not there, I do not sleep(我不在那裡 我沒有長眠)
When you awake in the morning hush(當你在清晨醒來)
I am the swift uplifting rush of quiet birds in circling flight(我是悄聲拍翅疾飛的鳥群,繞著你翱翔 )
I am the soft, soft starlight,starlight at night(我是在夜裡發光的星星)
Do not stand at my grave and weep (別站在我墳前哭泣)
I am not there, I do not sleep(我不在那裡 我沒有長眠)